Buddhistische Mantren
Diese kleine CD mit einigen buddhistischen Mantren und Anrufungen
entstand auf Wunsch einiger Freundinnen und Freunde der
'Buddhistischen Meditation Ulm - in der Tradition von Thich Nhat Hanh'.
Die CD erfüllt keine professionellen Ansprüche, mag aber vielleicht dennoch
einigen Menschen als eine Hilfestellung und Inspiration für das Mantrasingen
nützlich sein und Freude bereiten.
Die CD wurde als ein Dāna (eine kostenlose Gabe) an den
Maitreya-Fonds gegeben,
der für Thich Nhat Hanh Hilfsprojekte in Vietnam betreut. -
Der Erlös kommt vollständig dem Maitreya-Fonds zugute.
Daher darf bei einer Bestellung auch gerne mehr gespendet werden.
Literatur:
Aus der Fülle der Literatur zum Mahāyāna-Buddhismus sei an dieser Stelle hier
eine sehr inspirierende praktische Einführung in die Welt der Buddhas und
Bodhisattvas empfohlen:
- Vessantara, das weise herz der buddhas,
Eine Einführung in die buddhistische Bilderwelt,
do evolutio, Essen, 1999.
- Vessantara, zum wohl aller wesen,
Eine Einführung in die Welt der Bodhisattvas,
do evolution, Essen, 2001.
Zur buddhistischen Mantra-Tradition siehe:
- John Blofeld, Die Macht des heiligen Lautes,
O.W. Barth, München, 1978.
Mögen alle Wesen glücklich sein!
©opyright 2005-2018, M.B. Schiekel,
D-89073 Ulm.
|
INHALT
- Namo Botat Quante am (Thich Nhat Hanh):
Eine vietnamesische Anrufung von Quan Yin,
der Bodhisattva des Mitgefühls.
- Namo tassa Bhagavato, Arahato, Sammasambuddhasa:
Verehrung Ihm, dem Erhabenen, Heiligen, vollkommen Erwachten!
- Buddham Sharanam Gacchami,
Dhammam Sharanam Gacchami,
Sangham Sharanam Gacchami:
Ich nehme Zuflucht zum Buddha,
ich nehme Zuflucht zum Dharma,
ich nehme Zuflucht zur Sangha.
-
Das Dharma ist tiefgründig und wunderbar,
wir haben jetzt die Möglichkeit es zu erfahren,
zu studieren und zu praktizieren,
wir geloben seinen wahren Sinn zu verwirklichen.
- Das Prajñāpāramitā-Herz Sutra:
Der Bodhisattva Avalokiteshvara, tief im Strom Vollkommenen Verstehens,
erhellte die fünf Skandhas und fand sie gleichermaßen leer. Dies
durchdringend überwand er alles Leiden.
Höre, Shariputra, Form ist nicht verschieden von Leerheit,
Leerheit ist nicht verschieden von Form,
Form selber ist Leerheit und Leerheit selber ist Form.
Dasselbe gilt für Empfindungen, Wahrnehmungen, geistige Formkräfte und
Bewußtsein.
Höre, Shariputra, alle Dinge sind durch Leerheit gekennzeichnet. Weder
entstehen sie, noch vergehen sie, sie sind weder unrein, noch rein,
weder zunehmend, noch abnehmend. Daher gibt es in der Leerheit weder
Form, noch Empfindung, noch Wahrnehmung, noch geistige Formkraft,
noch Bewußtsein; kein Auge, kein Ohr, keine Nase, keine Zunge, keinen
Körper, keinen Geist; keine Form, keinen Klang, keinen Geruch, keinen
Geschmack, keine Berührung, kein Objekt des Geistes; keinen Bereich der
Elemente von den Augen bis hin zum Geist-Bewußtsein; keine Unwissenheit
und kein Ende der Unwissenheit bis hin zu kein Alter und keinen Tod;
kein Leiden, keinen Ursprung des Leidens, kein Erlöschen des Leidens,
keinen Weg, kein Verstehen, kein Erlangen.
Weil es kein Erlangen gibt, finden die Bodhisattvas, in Vollkommenem
Verstehen ruhend, keine Hindernisse in ihrem Geist. Keine Hindernisse
erlebend, überwinden sie die Angst, befreien sich selbst für immer von
Täuschung und verwirklichen Vollkommenes Nirvana. Alle Buddhas der
Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft erreichen dank dieses Vollkommenen
Verstehens vollständige, wahre und universale Erleuchtung.
Daher sollte man erfahren, daß Vollkommenes Verstehen ein großes,
geistesmächtiges Mantra ist, ein großes, erleuchtendes Mantra, ein
unübertroffenes Mantra, ein unvergleichliches Mantra, das alles Leiden
aufhebt, die unzerstörbare Wahrheit. Das Mantra der Prajñāpāramitā
sollte daher verkündet werden. Dies ist das Mantra:
GATE GATE PARAGATE PARASAMGATE BODHI SVAHA.
- Namo Buddha, Namo Dharma, Namo Sangha:
Ich verneige mich vor dem Buddha,
ich verneige mich vor dem Dharma,
ich verneige mich vor der Sangha.
- Om Namo Amitabhaya,
Buddhaya, Dharmaya, Sanghaya, Hum:
Ich verneige mich vor (Buddha) Amitabha,
vor Buddha, Dharma und Sangha.
- Om muni muni mahamuni shakyamuni ye soha:
Eine Anrufung von Buddha Shakyamuni.
- Om muni muni mahamuni shakyamuni ye soha:
Eine Anrufung von Buddha Shakyamuni
(mit einer anderen Melodie).
- Kurze Chenrezig Puja:
Die Chenrezig Puja ist eine im tibetischen Buddhismus sehr
beliebte und verbreitete Anrufung von Chenrezig (=Avalokiteshvara),
dem Bodhisattva des Mitgefühls.
Es folgt der tibetische Rezitations-Text.
|: sang gjä tschö dang tsog kji tschog nam la
dschang dschub bar du dag ni kjab su tschi
dag gi dschin sog gji pä sö nam kji
dro la pän tschir sang gjä drub par shog :| (3x)
dag sog ka kjab sem tschän gji
tschi sug pä da wä teng
hri lä pag tschog tschän rä sig
kar säl ö ser nga dän thro
dse dsum thug dsche tschän gji sig
tschag shi dang po thäl dschar dsä
og nji shel threng pä kar nam
dar dang rin tschen gjän gji trä
ri dag pag pä tö jog söl
ö pa me pä u gjän tschän
shab nji dor dsche kjil trung shug
dri me da war gjab ten pa
kjab nä kün dü ngo wor gjur
|: dscho wo kjön gji ma gö kun dog kar
dsog sang gjä kji u la gjän
thug dsche tschän gji dro la sig
tschän rä sig la tschag tsäl lo :| (3x)
pak pa tschän rä sig wang dang
tschog tschu dü sum shug pa ji
gjäl wa sä tschä tam tschä lä
kün nä dang wä tschag tsäl lo
me tog dug pö mar me dri
shäl sä röl mo la sog pa
ngö dschor ji kji trül nä bül
pag pä tsog kji she su söl
thog ma me nä da tä bar
mi ge tschu dang tsam me nga
sem ni njön mong wanggjur pä
dig pa tham tschä shag par gji
njän thö rang gjäl dschang tschub sem
so so kje wo la sog pä
dü sum ge wa tschi sag pä
sö nam la ni dag ji rang
sem tschän nam kji sam pa dang
lo ji dsche drag dschi ta war
tsche tschung thün mong theg pa ji
tschö kji kor lo kor du söl
kor wa dschi si ma tong bar
nja ngän mi da thug dsche ji
dug ngäl gja tsor dsching wa ji
sem tschän nam la sig su sol
dag gi sö nam tschi sag pa
tham tschä dschang tschub gjur gjur nä
ring por mi thog dro wa ji
dren pä päl du dag gjur tschig
de tar tse tschig söl tab pä
pag pä ku lä ö ser thrö
ma dag lä nang thrül she dschang
tschi nö de wa tschän gji shing
nang tschü kje drö lü ngag sem
tschän rä sig wang ku sung thug
nang drak rig tong jer me gjur.
- Om Mani Peme Hung:
Das Mantra von Chenrezig (=Avalokiteshvara) in tibet. Aussprache.
Es ist das Mantra des universellen Mitgefühls. Es gibt sehr viele
verschiedene Melodien dieses Mantras - hier folgen zwei, die der Autor sehr
gerne singt - und Du bist aufgerufen, vielleicht selbst neue, schöne Melodien
dieses Mantras in die Welt zu setzen. Denn nichts bedarf diese Welt mehr,
als grenzenloses Mitgefühl.
- Om Mani Peme Hung:
Das Mantra von Chenrezig (=Avalokiteshvara) in tibet. Aussprache
(mit einer anderen Melodie).
- Om Tare Tuttare Ture Soha:
Das Mantra der Bodhisattva Arya Tara (der Grünen Tara).
- Om Tare Tuttare Ture Soha:
Das Mantra der Bodhisattva Arya Tara (der Grünen Tara)
(mit einer anderen Melodie).
- Om I Ah, Ah Hung Bendsa Guru Pema Siddhi Hung:
Das Guru-Rinpoche Mantra.
- Guru Rinpoche Anrufung:
Eine tibetische Anrufung von Padmasambhava (=Guru Rinpoche).
Hung, Orgjän Jül Gji Nub Tschang Tsam
Pema Gesar Dong Po La
Ja Tsän Tschog Gi Ngö Drub Nje
Pema Dschung Nä She Su Drag
Kor Du Kan Dro Mang Pö Kor
Kje Kji Dsche Su Dag Drub Kji
Dschin Gji Lab Tschir Scheg Su Sol
Guru Pema Siddhi Hung.
- Om Ah Hung, Bendsa Guru Pema Siddhi Hung:
Das Guru-Rinpoche Mantra.
- Quan Zeon Bosai:
Eine koreanische Anrufung von Quan Yin,
der Bodhisattva des Mitgefühls.
- Namo Botat Quante am:
Eine vietnamesische Anrufung von Quan Yin,
der Bodhisattva des Mitgefühls.
- Namo Amida Budsu:
Eine japanische Anrufung von Buddha Amida (=Amitabha), dem Buddha des
grenzenlosen Lichtes.
- Den Herzgeist zu entfalten
und den Weg der Achtsamkeit zu üben
bringt grenzenloses Wohl.
Wir geloben, diese Früchte mit allen Wesen zu teilen.
- Namo 'valo kiteshvaraya (Sangha im Haus Maitreya):
Eine Anrufung von Avalokiteshvara, dem Bodhisattvas des Mitgefühls.
- Nun ist der Klang der Mantren verklungen,
zurück bleibt der Klang deines Atems
und
der Klang der Stille.
|